Straker Wins EU Translation Contract Worth €525,000

November 04, 2025
Straker Limited has secured a new contract with the European Union Translation Centre to provide English-to-French translation and post-editing services, valued at €525,000 over its expected four-year term.

Straker Limited has secured a new contract with the Translation Centre for the Bodies of the European Union (CdT) for translation and post-editing services from English into French, announced in a press release.

The agreement has an estimated value of €525,000 (approximately NZ$1.06 million) over its expected four-year term, based on anticipated volumes. It begins with a 12-month initial term, automatically renewable up to three times unless either party provides written notice of non-renewal at least three months before the end of a term.

Straker stated that the company has worked with the European Union intermittently since 2022 and that this new contract continues that relationship. The company provides AI-supported language services combining technology and linguistic expertise for clients globally.

We hope you enjoyed this article.

Consider subscribing to one of our newsletters like Daily AI Brief.

Also, consider following us on social media:

Subscribe to Daily AI Brief

Daily report covering major AI developments and industry news, with both top stories and complete market updates

Market report

2025 Generative AI in Professional Services Report

Thomson Reuters

This report by Thomson Reuters explores the integration and impact of generative AI technologies, such as ChatGPT and Microsoft Copilot, within the professional services sector. It highlights the growing adoption of GenAI tools across industries like legal, tax, accounting, and government, and discusses the challenges and opportunities these technologies present. The report also examines professionals' perceptions of GenAI and the need for strategic integration to maximize its value.

Read more